wij | contacten | belangrijke telefoonnummers
| verbindingen
TURISME | CULTUUR | FEESTEN | HUISVESTING | GASTRONOMIE | INDUSTRIE
Novelda is een stad gelegen in het Zuiden van de Valenciaanse Gemeenschap in de provincie Alicante aan de rivier de Vinalopó en wel aan de rechter oever van deze rivier op een hoogte van 241 m. boven de zeespiegel.
Het ligt 17 km. van het Internationale vliegveld “El Altet” en 28 van de provinciale hoofdstad Alicante. Naar Valencia, de hoofdstad van de Valenciaanse Gemeenschap, is het 165 km.
De streek heeft een micro klimaat, kenmerkend voor het Middellandse Zeegebied, met een temperatuur die schommelt tussen de 14º in de winter en 22 º in de zomer.
Het regent zelden meer dan 400 mm.
De oppervlakte van Novelda is 76 km2 en het heeft een bevolking van 27.000 inwoners. (in 2008).
Geografische LiggingNovelda ligt halverwege het stroomgebied van de rivier Vinalopó en is sinds de voorgeschiedenis doorgangsgebied of natuurlijke verbindingsweg tussen de hoogvlakte, het Zuid-Oosten en het kustgebied van de Middellandse Zee.
Dit feit, samen met hun inkomsten uit landbouw en veeteelt zijn beslissende factoren geweest voor de menselijke nederzetting en de convergentie en ontwikkeling van verschillende culturen door de verschillende historische perioden.
Terugkomend op het prehistorische tijdperk zij nog vermeld, dat de oudste menselijke nederzetting, die in Novelda is waargenomen, in het neolitische tijdperk plaats vond.
In dit gebied heeft men meerdere grotten gevonden met archeologische resten. Zo hebben we de grot van de geheimen en de grot van het Zuiden bij de Mola, waar verscheidene graven te voorschijn zijn gekomen met de gereedschappen die de overledene gedurende zijn leven had gebruikt en die n u zijn graf-huisraad vormden.
De Iberische nederzetting is waargenomen op het vlakke land, namelijk in het gebied van de Campet, gevormd door de “terrassen” van de rivier Vinalopó en heeft zich verspreid over beide oevers van de rivier, tussen de gemeentegebieden van Monforte, Novelda en Aspe.
In het gebied van de Campet zijn overvloedig Zuidgallische, Spaanse en witte keramische vondsen gedaan, kroonluchters, kleine kruiken, amforen, munten en fibulas. Dit alles in een chronologie die loopt van de 1ste tot de 5de eeuw vóór Chr.
In de Westgotische-Byzantijnse periode zijn er weinig berichten over Novelda. Pas in de tweede helft van de 9de eeuw, al in de tijd van de Islam, om precies te zijn in de periode van de Emirs,wordt de aanwezigheid van een geislamiseerde comuniteit vastgesteld, volgens de vondst van keramisch materiaal op de Sierra del Zambo.
Controle wordt vanaf de helft van de 9de eeuw uitgevoerd door een kleine landelijke gemeenschap die zich op de hoogvlakte aan de Zuid-Oostzijde van de Mola gevestigd had, juist op díe plaats waar later een prachtig kasteel gebouwd zal worden omstreeks drie-kwart van de 12de eeuw.
Met de verovering van deze gebieden gaan La Mola en Novelda deel uitmaken van de Gemeente-vereniging Alicante, zoals dat vermeld wordt in een privilege, toegekend aan de stad Alicante in 1.252 door Alfonso el Sabio (= de Wijze).
De twisten in het Castillaanse koningshuis wakkeren de aanspraken van Arragón op de macht van het vroegere Koninkrijk Murcia aan, hetgeen aanleiding geeft tot de belegering van vele steden, vestigingen en dorpen door de troepen van Arragón, geleid door koning Jaime ll. Dit is tussen 1.296 en 1.300.
Na de verovering van Murcia wordt er een overeenkomst en een pact getekend (Torrellas-Elche 1.304-1.305) waarbij de territoriale grenzen tussen Castilla en de kroon van Cataluña en Aragón definitief worden vastgesteld waardoor deze gebieden deel gaan uitmaken van het Koninkrijk Valencia.
In de loop van de 14de eeuw stabiliseert zich de kern van de christelijke bevolking van de Mola, tegenover de mohamedaanse nederzetting van Novelda.Deze gebieden behoren in die tijd toe aan de Infante (= prins ná de kroonprins) Don Fernando en daarna tot de Oppermaarschalk van Frankrijk, Bertran du Glesquí, in 1.366. Een jaar later gaat het over naar Sir Hugo de Calviley, behalve Novelda, dat aan Mateo de Gournay wordt gegeven. In 1.378 geeft de Koning de vesting aan Koningin Sibila de Fortia, waarbij hij haar de civiele en strafrechtelÿjke rechtsmacht garandeert. Later zal het Doña Violanta de Bar zijn, die in 1.393 Novelda en La Mola verkoopt aan Pedro Maza de Lizana, Admiraal van Aragón en Heer van Mogente. In 1.449 wordt de Baronie van Novelda gesticht, waartoe ook behoren La Romana, Monforte en Chinorla.
De plaats Novelda ziet haar inwonertal van oud christenen toenemen, tegenover het aandeel van de bevolking, dat vooral Moors is, dat echter vanaf 1.565 (Philips 2) gedwongen werd zich te laten dopen.
Uiteindelijk worden ze in 1.609 uitgewezen, waardoor de stad een bijna onbewoonde plaats wordt omdat meer dan 300 families weggaan.
De 17de eeuw verstrÿkz met epidemien, droogheid en slechte oogsten. Pas aan het einde van de eeuw komt er een herstel in de bevolkingsaanwas, die leid tot een bevolkingsdichtheid van meer dan 200. De beste resultaten komen door de landbouw en de veeteeld, de economische basis van de bevolking.
Address: C/Mayor 6, 03660 Novelda
Telefoon: 965 60 92 28
Fax:
E-mail: novelda@touristinfo.net
| Centros | Telf. |
|---|---|
| Buro voor Lokale Ontwikkeling | 96 560 37 25 |
| Alsa - Busonderneming | 902 42 22 42 |
| Polikliniek | 96 562 78 00 |
| Aqualia - Watervoorziening | 902 18 60 18 |
| Bus station/halte Alicante | 96 513 07 00 |
| Bus station/halte Elda | 96 695 07 07 |
| Gemeentehuis | 96 560 26 90 |
| Bibliotheek voor volwassenen - Jorge Juan | 96 560 90 53 |
| Jeugd-en-Kinder Bibliotheek Enric Valor | 96 560 46 50 |
| Flessengas - Butagas | 96 560 13 90 |
| Schouwburg | 96 560 46 50 |
| Jeughuis | 96 560 52 31 |
| Burger-en Sociaal Centrum | 96 560 15 28 |
| Cultureel Centrum Gómez-Tortosa | 96 560 90 53 |
| Regionale Landbouwraad | 96 560 17 89 |
| Postkantoor | 96 560 28 93 |
| Iberdrola-Electriciteit | 901 20 20 20 |
| Rechter | 96 562 69 17 / 96 562 69 24 |
| Overdekte Markt | 96 560 41 12 |
| Notariskantoor | 96 560 04 48 |
| Radio Novelda | 96 560 46 90 |
| Parochie van Sint Petrus | 96 560 67 11 |
| Geemente Politie | 96 560 01 94 |
| RENFE Spoorwegen | 902 24 02 02 |
| Kadaster | 96 560 21 85 |
| Arbeidsbureau | 96 560 52 11 |
| Sociale Dienst | 96 560 22 08 |
| Rouwcentrum - Crematorium del Vinalopó | 96 560 57 49 |
| Taxistand - taxihalte | 96 560 00 16 |
| Tourist info Novelda | 96 560 92 28 |
| Eerste Hulp | 96 560 78 10 |
| SCHOLEN | |
| Bassischool 'Alfonso X El Sabio' | 96 560 20 69 |
| Bassischool 'Gomez Navarro' | 96 560 20 71 |
| Bassischool 'Jesús Navarro Jover' | 96 560 23 07 |
| Bassischool 'Jorge Juan' | 96 560 20 72 |
| Bassischool 'Sánchez Albornoz' | 96 560 45 68 |
| Priveschool 'Oratorio Festivo' | 96 560 44 06 |
| Priveschool 'Padre Dehón | 96 560 03 50 |
| Priveschool 'San José de Cluny' | 96 560 04 66 |
| Priveschool 'Sta Mª Magdalena' | 96 560 09 95 |
| Centro Atención Primaria | 96 562 46 94 |
| Centro de día para menores | 96 560 43 11 |
| Conservatorio Música 'Mestre Gomis' | 96 560 20 71 |
| Kleuterschool 'Ramona Simón' | 96 560 49 37 |
| E.P.A. L'Illa | 96 560 54 65 |
| I.E.S. 'La Mola' | 96 560 09 82 |
| I.E.S. 'Vinalopó' | 96 560 21 26 |
| Serv. Psicopedagógico Infantil | 96 560 48 11 |
| TAPIS | 96 560 30 77 |
| Conservatorio Danza | 96 560 00 55 |
| 902 51 56 51 |
In de 2de helft van de 19de eeuw ontwikkelde zich een nieuwe wijze van uitdrukken in het grootste deel van Europa en in enkele zones in Amerika, die zijn maximale pracht bereikte in Spanje in de laatste 10 jaar van deze eeuw tot het begin van de 20ste eeuw.
Het Modernisme onderscheidt zich door zijn versierende kunst, gebaseerd op een overdadige vrijheid in de vormgeving, met zacht golvende en fijne vormen en waarin ook de planten en bloemen vaak voorkomen.
Deze artistieke beweging vond haar andere uitdrukking van de kunst niet alleen in de architectuur, maar ook in de decoratieve kunst, de beeldhouwerij, de schilderkunst, de grafische kunst, de literatuur, de muziek en overige artistische kringen, die vochten voor de vernieuwing van de uitdrukkingswijzen en de gedachten.
Het Modernisme was geassocieerd met de grote families, die de economie van het land controleerden. Het ging hier om grote sociale groepen die een sterke wil toonden voor progressie en avant-garde, maar tegelijkertijd ook een uitdrukkelijke interesse om die nieuwigheid te introduceren in hun particuliere en huislijke kringen.
In de stad Novelda gaf de ontwikkeling van een nieuwe samenleving, in de vorm van een stadse burgerstand, meestal grootgrondbezitters met een hoog economisch, politiek en sociaal niveau mede dank zij de inkomsten verkregen door de ontwikkeling van de landbouw, de handel en door hun financiële activiteiten, de aanleiding dat bepaalde families nieuwe architectonische en decoratieve modellen eisten. Deze sociale groep zocht een mogelijkheid om zich te hullen in nieuwe esthetische vormen, die echter ook tegelijkertijd het persoonlijke stempel van de familie tot uitdrukking zou brengen als zinbeeld van macht en distinctie.
Met betrekking tot de kenmerken die dit type modernistische paleishuizen karakteriseert, kan men zeggen dat hun indeling beantwoordt aan drie funkties: De sociale functie (de ingang, de hal en de zalen); de privé functie (de zaal,de eetkamer, de werkkamer, het kantoor en de bibliotheek) en de eenheidsfunctie (De keuken, wasgelegenheid, toilet, bad, personeelsruimte). Deze interne huisindeling wordt natuurlijk gecompliceerder of eenvoudiger al naar gelang de sociale status van de familie en hun economisch niveau.
Het is merkwaardig dat zich juist in Novelda drie van de best bewaarde huizen in deze stijl van het hele Valenciaanse gebied bevinden: Het Museumhuis van het Modernisme (C/Mayor, 24) Het Culturele Centrum Gómez Tortosa (C/Mayor, 6) en het huis Mira (C/San Vicente), dit laatste huis kan men echter niet bezoeken, omdat het een privéwoning is.





Entree is gratis
Het Kasteel La Mola ligt op een kleine vlakte, op een hoogte van 360m boven de zeespiegel. Naar Novelda in het maar 3km in ZO richting.
Het is een vesting van Islamitische oorsprong en werd gebouwd aan het einde van de 12de eeuw. Het ontwerp is veelhoekig met acht vooruitspringende vierkanten. Daarvan zijn er echter nog maar vier van over, twee ervan verborgen, met een toren in het interieur, nu gestut, alles met leemwand, op een muurwerk van metselwerk.
Deze vrije toren is 9m breed en 11m hoog, ofschoon thans een verdieping ontbreekt, heeft een parterre, dat verlicht wordt door een schietgat. Men komt in de toren door een halfronde deur, op een bepaalde hoogte aangebracht.
Na de verovering van het Kasteel door de soldaten van Prins Alfonso de Castilla, kwamen land en kasteel aan de castillaanse kroon. Met de ondertekening van het Verdrag van Elche, gaat het kasteel en alles wat erbij hoort, over naar de kroon van Aragón en deze gebieden zijn een deel van het Koninkrijk Valencia.
Dan wordt het kasteel geschonken aan Doña Blanca d'Anjou, echtgenote van Jaime de 2de, die opdracht geeft tot het herstel van de beschadigde muren. In de loop van de 14de eeuw worden er een serie veranderingen aangebracht in de versterking en tegelijkertijd wordt er aan de NW kant een prachtige driehoekige Toren Gebouwd. De toren die een zijlengte heeft van 15m. en een hoogte van 17m. is tot n u toe enig in zijn soort. Het is met metselwerk gebouwd en aan de hoeken versterkt met steenblokken. Men krijgt toegang tot de toren via een halfronde deur die naar NW is gericht en door steenblokken op zekere hoogte is gebracht. Het heeft twee verdiepingen en de binnenverlichting vindt plaats door verscheidene schietgaten.
Halverwegen de 14de eeuw geeft de koning van Aragón, Peter "El Ceremonioso" (de overdreven hoffelijke) het bezit van het kasteel aan Beltran de Glesquin, een edele Breton, die een jaar tevoren met de witte compagnie naar het Iberische schiereiland gekomen was, om de koning van Aragón te steunen en daarvoor nu het kasteel als betaling kreeg. In 1.367 werd het aan Hugo de Calviley verkocht, die het in 1.371 weer verkocht aan Mateo de Gornay, die al heer van Novelda was. Jaren later komt het opnieuw aan de kroon, als Peter de 2de het aan zijn vrouw Doña Sibilia de Forcia schenkt.
In 1.391 koopt Don Pedro de Lizana, Heer van Mogente en Chinosa, La Mola van Doña Violante de Bar en in 1.448 wordt de Baronie van Novelda gesticht. Vanaf dat moment maakt La Mola deel uit van deze voorname familie, tot het door de afschaffing van de heerschappij in de eerste tientallen jaren van de 19de eeuw.
Sinds 1.931 is het “Landgoed van Cultureel Belang”










Ongetwijfeld is het voor de bezoeker die naar Novelda komt een “must” het Heiligdom van María Magdalena te bezoeken. Dit religieuze gebouw werd gebouwd volgens het projekt dat de ingenieur Don José Sala Sala ontwierp en daarbij zijn projekt doordrenkte met het catalaanse modernisme. De bouw, waarmee men in 1.918 begon, had 3 fasen nodig totdat men het in 1946 afwerken kon.
Aan de belangrijkste voorgevel onderscheiden zich 3 torens van 25 m hoogte, waarop zich een stenen kruis bevindt, zoals men dat ook vindt in de koepel op de bovenste boog van de voorgevel. De decoratieve motieven hebben hun voorgangers in de middeleeuwse stijlen, Barok en in de natuur zelf; invloeden die de ontwerper ertoe brachten stenen uit de rivier Vinalopó te combineren, maar ook veelkleurige porceleintegels, bakstenen, roodkleurig bouwmateriaal, metselwerk, enz. enz. hetgeen men aan de buitenzijde van het gebouw waarnemen kan.
De onderhoudswerkzaamheden en restauratie zijn constant, De laatste werd uitgevoerd in 2.006,waarbij het behoud van de schilderkunst hoofdzaak was voor de vele schilderijen, die de kerk sieren. Vooral moet hier genoemd worden het werk van de bekende schilder Gaston Castelló uit Alicante. Dit schilderij bevindt zich in het midden van het altaar.





Dit gebouw, eigendom van de stad, toont de pracht van het Modernisme van de privéwoningen in deze stad. Dit gebouw van 3 verdiepingen werd in de laatste decennia van de 19 de eeuw gebouwd. Het onderging echter een grondige verbouwing en uitbreiding van haar plattegrond in 1.901 toen het door Antonia Navarro Mira werd gekocht en die er verscheidene decoratieve en architectonische elementen aan toevoegde die eigen waren voor het Modernisme.
Dit gebouw was de woning van de familie en tevens de residentie van de graaf Gómez-Tortosa. Van de buitenkant kan men niet vermoeden hoe mooi het is van binnen. Daar geeft het goede voorbeelden van de decoratie en indeling die typisch zijn voor de bourgeoisie van het begin der 20ste eeuw. Hier onderscheiden zich de zuilen en het gietijzeren traliewerk en de ovale trap, bovenlicht, de patio omgeven door zuilen in Corinthische stijl op een basis van rood marmer uit de omgeving, de salon van de tapijten, beschilderd door Lorenzo Pericás, omgeven door een eikenhouten onderbouw met houtsnijwerk en decoratieve tegels, een kapel, antieke meubelen en nog veel meer elementen die de voortreffelijke smaak van het Modernisme uit dat tijdperk weerspiegelen.
Aan het pleintje San Vicente Nr3 vinden we nog een huis met een duidelijke modernistische stijl. De eigenaar de heer Francisco Abad Mira, bekende druiven en olijvenplanter, gaf opdracht voor de bouw van een geheel nieuw huis, uitgaande van de subtiele smaak die toen actueel was. Dit gebouw, dat privébezit is, bevat de gebruikelijke karakteristieken, zoals eerder genoemd, maar het is één van de best bewaarden.
Behalve deze gebouwen vinden we ook in andere huizen die zich in de oude stadskern bevinden een serie details van het Modernisme, die de tand des tijds of de veranderingen overleefd hebben.
Geschiedenis van de C.C.G.T. (Historia del C.C.G.T.)
Het gebouw dat thans het culturele centrum Gómez-Tortosa herbergt is samengesteld uit 2 gebouwen, die uit architectonisch perspectief geheel verschillend zijn. Het eerste, gebouwd in 1.879 onder de leiding van de bezitter, José Rizo Ferrándiz, op een bouwterrein voor 4 huizen, die afgebroken werden om er één huis op te bouwen, waarin hij met zijn familie woonde tot einde 1.893 als zijn vrouw Dolores Serrano sterft.
Al in 1.899 koopt Antonia Navarro Mira het huis en zíj is het die het huis bij de verbouwing het Modernisme karakter geeft, dat we thans bewonderen kunnen. In 1.900 en 1.901 verkrijgt haar schoonzoon, Graaf Antonio Gómez Tortosa de twee aanliggende bouwterreinen achter het huis, waardoor één der meest private delen van het huis ontstaat namelijk: de binnenhof (Patio).
In die tijd was Antonia Navarro, samen met haar vader Louis Navarro Navarro de Mira één van de rijkste en machtigste families in Novelda. Beide hadden een erkend prestige in de zakenwereld, omdat ze als ondernemende personen en wegbereiders in de safraanhandel hooggekwalificeerd waren.
Deze vrouw woonde heel haar leven in het oudershuis, behalve de tijd dat ze getrouwd was, waardoor ze naast haar vader leerde, hoe ze de zaak, de investeringen en de administratie van het familiebezit moest leiden op de meest actieve wijze. Het is daarom dat bij de dood van haar vader en als erfgename van een grote erfenis, zij besluit de teugels van het familiebedrijf en de vele bezittingen ter hand te nemen. Het is belangrijk hier op te merken dat zij een groot financier, ondernemer en een scherpzinnige belegster was met veel ervaring en dat zij als zakenvrouw onafhankelijk was, juist het tegendeel van de vrouwen uit haar tijd, die de sociale regels van die tijd markeerden.
Antonia Navarro was getrouwd met Louis Navarro Abad, maar na 8 jaren overleed haar man en bleef zij alleen met haar 3 kinderen: Carmen, Antonio (die stierf met 12 jaar aan t.b.c.) en Louisa.
Zij wees haar 2 paleishuizen in de Calle Mayor 2 en 24 toe aan haar 2 dochters. Het eerste aan Carmen Navarro, in 1.888 getrouwd met de Graaf Gómez Tortosa en het andere aan Louisa, in 1.905 getrouwd met José Louis Gómez Navarro.
Antonia. sterft op 17 November 1.921, als ze 65 jaar oud is. Bij haar dood krijgt haar dochter Carmen, zoals reeds gezegd, het huis in bezit ofschoon het al haar tehuis was in de periode dat de activiteiten van haar man het toelieten in Novelda te verblijven.
Antonio Gómez Tortosa verkreeg de Titel gelijkwaardig aan de titel Doctor in de Rechten en werkte als zodanig in verscheidene Spaanse steden. Daarom ontving men in de residentie van het echtpaar vele, in die tijd, belangrijke personen en autoriteiten. Deze heer stierf in 1.929 en zijn vrouw 2 jaar later, waardoor aan de 4 kinderen een grote erfenis achtergelaten werd. Vooral dit gebouw werd aan de dochter Louisa Gómez Tortosa toegewezen die, ofschoon ze haar residentie in Madrid had, lange perioden in haar familiehuis in Novelda doorbracht.
Men weet dat Louisa een zeer beschaafde en vrome. vrouw was. Ofschoon ze nooit trouwde, wijdde zij haar hele leven aan haar neven en nichten, omdat haar zuster Mercedes in 1.934 in het kraambed stierf. Ze had een grote invloed op het toenmalige sociale leven, ze trad zelfs op als beschermvrouwe namens haar grootmoeder Antonia Navarro, toen de eerste steen gelegd werd voor het Heiligdom van de Heilige María Magdalena in 1.918 en bij de inwijding in 1.946.
De eerste beschrijving van het huis, zoals we het n u kennen is uit 1.933 als het ingeschreven werd in het Register van Novelda. Het wordt beschreven als een huis in de Calle Mayor met een afgeschuinde hoek aan de Sirera y Dara150
straat, waar ook een dienst deur op uit kwam. Het was samengesteld uit een begane grond en eerste verdieping, zolders en 2 grote patios, een met glazen dak en de andere helemaal open.
In het begin van de Burgeroorlog werd op het gebouw beslag gelegd om als zetel voor de CNT te dienen, maar enkele maanden voor het einde van de oorlog werd het weer vrijgegeven.
Louisa stierf in 1.986 in Madrid en werd naar Novelda gehaald om in het familiegraf begraven te worden. Haar neef Juan Louis en nicht Mercedes Cort Gómez Tortosa werden de erfgenamen en aan hen behoort de woning. De laatste erfgenamen verkopen in 1.988 het gebouw aan de stad Novelda, die daarmee haar wens in vervulling ziet gaan dit historische en artistieke erfstuk te verkrijgen en het op te kunnen waarderen voor de gemeente.
Vanaf dit moment begint men met een serie reparaties met de bedoeling het huis weer in de originele staat te brengen. Daarom wordt er een Modernisme Werkplaats School opgericht met het doel het weten en kunnen van de handwerkers en kunstenaars van de 20ste eeuw in te voeren in de werkloze bevolking. De Werkplaats-School voert alle reparatie werkzaamheden uit van alle schade die het huis geleden heeft en probeert de originele lijn weer te herstellen. Daarvoor worden de vloeren, deuren, meubels, gietijzeren dingen en voorwerpen uit glas, schilderijen en schilderingen en verdere decoratieve en architectonische elementen bewerkt met het doel ze weer nieuwe glans en leven te geven.
Sindsdien en tot nu toe zijn de reparatie en conserveringswerkzaamheden constant, maar nu zijn het verschillende reparatiegroepen die de opdracht hebben te waken over de “gezondheid” van de antieke en delicate edele materialen, die dit mooie en unieke monument sieren: het Culturele Centrum Gómez Tortosa.










Entree is gratis.
C/ Mayor, 24
In 1.901 belastte Doña Antonia Navarro Mira de architect Don Pedro Cerdán Martínez, auteur van het project, met de opdracht dit gebouw te construeren. Het is een van de best bewaarde woningen, waarin zich tevens met grote overdaad en pracht de echte Modernisme decoratie bevindt. Deze woning, thans in bezit van de CAM, Spaarkas van de Middellandse Zee, bestaat uit een benedenverdieping en 2 verdiepingen, valt vooral op het prachtige traliewerk aan ramen en balcons, maar het is in het interieur waar in alle weelde en overvloed de elementen van het Modernisme zich tonen: houtsnijwerk, glas, stukwerk, plafond en muurschilderingen, marmer, meubelen uit die tijd, enz. enz. De trap is van een zeldzame schoonheid en de patio, omgeven door marmeren zuilen.
Attention!!! Casa Museo Modernista will open on the hour, the visitors will pass and it will be closed until the following hour.










Het casino is een gebouw van twee verdiepingen met royale salons voor kransjes, stamtafels en spellen, prachtig gedecoreerd met kunsthandwerk en één der salons met zeer mooie wand-en plafondschilderingen De bouw is van 1.888, maar daarna heeft men het vergroot. Een ijzeren traliewerk op een bakstenen onderbouw omringt de ongeveer 7000m2 grote tuin. In het midden van de tuin staat een concertpavilloen voor de muzikalische activiteiten




In 1553 is men met de bouw van de kerk begonnen en in de loop der jaren heeft men er vele en belangrijke veranderingen in aangebracht, o.a de verandering van de fasade in 1.740 met karakteristieken in Barokstijl en de bouw van de “Capilla de la Aurora” in 1.742.
In 1.910 werd een nieuwe klokkentoren gebouwd.


De voorgevel die het aanzien van het geheel beheerst is een typisch voorbeeld van de civiele architectuur in Valencia in de 17 eeuw. Ze onderscheidt zich door de soberheid en stevigheid. In de zuilengang, met een dubbele boog, vond vroeger de veiling van het bevloeiingswater plaats.
Tegenover het gemeentehuis, op de “Plaza de España” bevindt zich in het centrum het monument dat gewijd is aan de zoon van Novelda: Jorge Juan y Santacilia. Het werd opgericht in 1.913.







De Kerk “San Roque” (Iglesia de San Roque)
De kerk ligt aan het plein Santa Teresa de Jornet en is aan een bejaardencentrum gebouwd. Dit was vroeger een ziekenhuis. Het is in 1.668 in gebruik genomen. Daarmee hield de Raad zijn belofte, gedaan met betrekking tot een ernstige pestepidemie die de bevolking trof.
Entree is gratis
Het gemeentelijk Archeologische Museum is ondergebracht op de 2de verdieping van het Cultuurhuis in de Jaime de 2de straat 3.
Het Museum beschikt over een expositiezaal, een zaal voor didactische activiteiten, een bureau voor de adminstratie en een gespecialiseerde bibliotheek. De entree is gratis.
Telefoon voor contact: 965 60 46 50
e-mail: arqueologia@novelda.net
Andere services van het Museum
Bezichtiging met gids voor schoolgroepen en culturele verenigingen, na afspraak.
Bezichtiging met gids door de oude bebouwde kom voor schoolgroepen en culturele verenigingen, na afspraak.
Zaal voor opvoedkundige activiteiten.
Gespecialiseerde bibliotheek.
Laboratorium.
Bezichtiging met gids van het kasteel de La Mola, voor groepen scholieren. Na afspraak.
Inhoud
Het is interessant de expositiezaal door te wandelen want het geeft ons de gelegenheid de historische ontwikkeling te leren kennen van de volkeren die in het dal van Novelda gewoond en geleefd hebben vanaf de Prehistorische tijd tot aan de moderne tijd.
De eerste menselijke gemeenschappen die het land van het Vinalopódal bezetten, vestigen zich in de prehistorische epoche, gedurende de Paleolíthicum, een tijdperk waarin de mens op het vrije veld leeft, in mantels of in grotten, waarbij hij hoofdzakelijk leeft van de oogst of van de jachtbuit. Het zal in de Neolitische Periode geweest zijn, 5-4 duizend jaar vóór Chr., toen men op de terrassen van de Vinolopó de eerste landbouw en veeteeld gemeenschappen ontdekt. Belangrijk zijn de ceramiek uitzetten die in het museum uitgestald zijn en die uit de Bronzen tijd zijn.
Ook de aanwezigheid van de Iberische Cultuur is bewezen in het dal van Novelda, land en later mensen, geromaniseerd, zoals de archeologische materialen bewijzen die gevonden zijn en daar tentoongesteld zijn.
Speciale aandacht verdienen de artikelen voor dagelÿks gebruik, die gebruikt werden door de mensen die in Novelda woonden gedurende de islamische periode en laat middeleeuwse christentijd, met het bestaan van 2 gemeentes: de christelijke van het Kasteel de La Mola en de moorse van Novelda gedurende de eeuwen 14 - 16.
De rondgang langs de expositie eindigt met de bezichtiging van de caramiek uitzetten uit het moderne tijdperk 17de - 19de eeuw. De uitgestalde collecties in het museum worden aangevuld met religieuze altaarstukken.






Het Museum van de Vereniging van Kerststalbouwers van Novelda biedt de bezoekers een zorgvuldig gekozen selectie kerststalwerken uitgevoerd door haar leden in de loop van de tien jaar van haar bestaan. Monumentale werkstukken van grote afmetingen, dioramas met het leven en het lijden van Christus, diverse kunstzinnige uitingen van grote schoonheid, die de kerststal benutten als belangrijkste motief, figuren van verschillende makers, tijdperken en stijlen en nationaliteiten en een uitgebreide fotografische expositie van bekroonde werkstukken in het concours dat de vereniging jaarlijks omstreeks Kerstmis organiseert. Dit alles bevat het Museum gewijd aan de kerststal, die het culturele en artistieke erfgoed van Novelda verrijken.
De gewijde geschiedenis wordt getoond door een buitengewone selectie dioramas waarin men de toewijding en het gevoelige detail kan waarnemen, vol tederheid en liefde, die de kerststal-bouwers meesterlijk hebben uitgevoerd met nauwkeurigheid en vrijgevigheid om degenen die het aanschouwen te boeien.








1.
1. Vanaf La Plaza de la Magdalena, aan de noordzijde van Novelda, (245 m.s.n.m.) beginnen we te wandelen over de paseo de Molinos en over de weg die naar el Castillo de La Mola leidt, een etappe die samenvalt met de PR-CV 311.Na een mars van 750m. verlaten we het asphalt en slaan rechtsaf om de rivier Vinalopó over te steken, waarna we op een wegsplitsing komen, het kruispunt van het gehucht La Teulera (250m.) (1.30 km.) (20')
2. 2. In La Teulera (250m.) (1.30 km.) (20&apos:) laten we de aftakking naar links liggen want die loopt parallel aan de rivier, richting Castillo de Mola (waar ook de weg PR-CV naar toe ging) Wij nemen de geasphalteerde weg naar rechts (Noord) om dan via het gehucht La Teulada in het populaire stadsdeel Barrio de la Estación te komen. (285m.) (2,20km.) (35')
3.
3. Wij verlaten de Barrio de la Estación (285m.)(2,20 km.)(35') vanaf de parochiekerk van San Pascual op het plein van Salvador Canals via de Cami de Castella en steken de spoorlijn over op de daar aanwezige bewaakte spoorwegovergang en vervolgen onze weg langs een serie marmerfabrieken via de service weg, die parallel loopt aan de autobaan A-31.
Via een brug steken we de autobaan over en draaien meteen naar rechts en gaan over de nieuwe weg richting ZO gedurende ongeveer 300m, waarna we opnieuw naar links afslaan en over de nieuwe weg in duidelijke NO richting aan de zuidelijke voet van El Montagut komen, waar ook het asfalt eindigt. Eenmaal op het voetpad van El Montagut gaan we de spectaculaire steile hellingen van de hoogverheven kalksteenpyramiden rondlopen via haar westelijke kant en die doorlopen naar het Noorden, via de niet minder opvallende hooguitstekende rotsen. van de Serra les Penyes. Bij de lichte stijging opent het uitzicht naar het Zuiden en Westen zich tot een wijds panorama: het uitgestrekte dal van Novelda, Monforte en Aspe, met haar vruchtbare gronden, begroeid met de mono cultuur van de “Uva de Mesa Embolsada del Vinalopó”; de bergketens van 1&apos, Alforna, la Ofra, Crevillent, el Rollo, 1' Algaiat...; dichterbij, aan onze linkerkant, zijn een blik op de marmerfabieken de indicatie van de bloeiende industriele ontwikkeling; daarboven verschijnt het monumentale geheel van de Santuario de Santa María Magdalena en de Castillo de La Mola, Beties, les Pedrisses, la Zafra, la Umbría de Monóvar y Salinas.
Op die manier komen we op het hoogste punt van de route om daarna aan een lichte daling te beginnen tot aan een kruispunt, bij twee grote stuwbekkens, dichtbij de Vereda (=voetpad) van de Fuentes (=bronnen) van Aspe.(422m.) (6,60km.) (1h.45').
4. Bij la Vereda de las Fuentes de Aspe, (422m.) (6,60km.) (1h.45') laten we de weg die links naar Salinetes gaat (NW) “links liggen” (mogelijke verbinding met de variant “Banys de Salinetes-El Pantanet”) Wij gaan rechts naar beneden (ZO), waar we onmiddellijk contact krijgen met de Camí del Montagut, geasfalteerde weg,die we naar rechts volgen voor 350m., om dan verder te gaan over een aarden weg die links begint (O) en zich richt naar de buizen van een kanaal. Vervolgens gaan we naar beneden tot de Barranco de 1&apos,; Aigua amarga, die we oversteken en vervolgens bereiken we het einde van de “Camí de la Serreta”, bij een stuwbekken en een electriciteitstoren, de “Centrale van de Navarros” eigendom van de “Sociedad Canal de la Huerta de Alicante S.A.”.
Vanaf dit punt, met een goed uitzicht naar het Zuiden van de Serreta Llarga, gaan we rechts ongeveer 50m. over de geasfalteerde weg en draaien naar links bij een lantaarnpaal en nemen een pad in NO richting.
Spoedig komen we langs twee goede onderhouden kalkovens, rechts van het pad. Daarna zijn we direct bij El Pantanet. (395m.)(8,50 km.)(2h.15 ')
5.
5. Hier kunnen we een magnifiek werk van traditionele waterbouwkunde bewonderen. Het gaat hier om het onvoltooide stuwmeer “El Cid”, gebouwd ten tijde van de Tweede Republiek. Het heeft dubbele buitenwanden, vervaardigd uit metselwerk gemengd met metselkalk. (Ongetwijfeld werden de beide kalkovens gebouwd om de levering van het benodigde materiaal te verlichten.) Ofschoon het doel van deze bouw was: het tegenhouden en verzamelen van het neerkomende water uit de kloven, om het later de benutten voor de landbouw en misschien was de werkelijke reden van de constructie: werkgelegenheid en een inkomen te bieden aan een groot aantal werkloze mensen, in een tijd van ernstige economische en sociale moeilijkheden.
Nauwelijks zijn we het stuwmeer voorbij of we kunnen aan de linkerzijde van het pad, dicht bij een eenzame dennenboom, een klein hol ontdekken, dat voor de grondwerkers en stuwmeerarbeiders een heel bescheiden schuilplaats betekende. Over het pad, dat inmiddels een weg is geworden, komen we aan een groot stuwmeer waar we naar rechts omheenwandelen, totdat we aan de Collado del Pla Cafeu komen (396 m.)(9,10 km.)(2 h.25 ')
6. Vanaf de Collado del Pla Cafeu leidt de nieuwe weg ons in noordelijke richting door grote vlaktes die weer bebost zijn met Carrasco pijnbomen. Als we naar boven gaan kunnen we de grootsheid van het bergmassief El Cid bewonderen en boven de spits “beplant” met antennes. Bij een splitsing nemen we de rechtse tak (NO) en wandelen onder de grote verticale muren van een ravijn verder-Vervolgens verandert de weg in een pad en als we die volgen komen we bij El Collado del Pla Cafeu. (662m.)(11,70km.)(3h.15')
7.Als we vertrekken vanaf El Collado del Pla Cafeu (662m.)(11,70 km.)(3h.15') komen we aan het moeilijkste traject van onze wandeling voor díe mensen die fisiek minder geprepareerd zijn en met weinig klimervaring. Zij kunnen beter overwegen niet naar de top te klimmen en vanaf hier de terugweg aanvaarden.
Bij El Collado laten we het pad, dat over Loma Rasa in westelijke richting leidt, letterlijk links liggen en gaan rechtsaf, richting (O) (NO) en moeten dan een steile helling beklimmen, totdat we op de wijdse westelijke helling van de berg uitkomen. Daar worden we verrast met een prachtig panorama naar het zuiden en oosten, waar de akkers van de Vinalopó en (1') Alicanti geleidelijk afdalen richting Middellandse Zee. Als we nog verder naar boven klimmen over de ontboste bergketen tot aan de spits, vinden we die vol antennes. (995m.)(13,l0 km.)(4h.10')
8.
Vanaf de top (995m.)(13,10 km.)(4h.10&00apos;) gaan we nog 20 min 0. over een ruwe weg, omgeven door pijnbomen en kleine eiken, om dan aan de absolute spits El Cid te komen. (1.104m.)(14,10km.)(4 h.30')
9. Van de spits El Cid (1104 m.)(1410km.)(4 h.30') hebben we een prachtig uitzicht naar alle richtingen, een verdiende beloning voor de inspanningen, die we vandaag verricht hebben.
1.
Vanaf de Plaza de la Magdalena (247m. boven de zeespiegel) aan de Noordzijde van Novelda beginnen we onze wandeling over de Paseo de los Molinos, dezelfde straat die ook naar het kasteel La Mola gaat. Na een wandeling van 1 km. komen we langs twee chalets van een bijzondere architectuur. Dan moeten we de asfaltstraat verlaten en volgen dan naar rechts een weg, die ons over de rivier Vinalopó brengt en naar de eerste gebouwen van het gehucht La Teulera. (250m.)(1,65km.)(20')
2. In La Teulera (250m.)(1,65km.)(20') wijzen we de weg die naar boven gaat, naar La Teulera en het stadsdeel La Estación, af. Wij moeten naar links gaan (NW) om langs de linkeroever verder te gaan, waarbij wij dan aan de overzijde een mooi uitzicht hebben op de heuvel en het kasteel de La Mola. Na een paar minuten wandelen, ter hoogte van el Barranquet del Baladres, kunnen we rechts van ons en reeds spoedig en in dezelfde richting een interessante en landelijk gemetselde brug gewaar worden, die drie onregelmatige en onbewerkte bogen vertoont. Het bouwwerk ondersteunt twee bevloeiingskanalen, één daarvan is de originele, daarvoor werd het aquaduct gebouwd, de tweede, die er parallel aan toegevoegd werd, kwam pas jaren later tot stand. Men kan dit zien aan het verschil van materiaal dat gebruikt werd.
Als we onze wandeling voortzetten, merken we op dat deze kustzone enige eigen milieu-eigenschappen vertoont en dat zich daarin soorten ontwikkelen die een voorkeur hebben voor zout, zoals Sarcocornia en Limonium e.a. Onder de gevarieerde fauna is frequent de aanwezigheid van een soort kleine ooievaars, reigers en meeuwen, die voedsel zoeken in de moerassen.
Op deze manier zullen we samenkomen op de weg die van La Teulada komt, via de plek Alcaides, ter hoogte van een aquaduct dat de brede bedding van de rivier dwars oversteekt. Het gaat hier om het aquaduct “Rec de Ledua”, een zeer oude constructie, die te zijner tijd werd opgetrokken om de bevloeiing van hoger gelegen akkers mogelijk te maken.
Oorspronkelijk werd zo een aquaduct gebouwd met zuilen en houten planken, maar de opeenvolgende overstromingen en het wassen van het water in de rivierbeddingen, tezamen met de zwakte van het gebruikte materiaal, waren er oorzaak van dat, tegen het einde van de 19de eeuw, besloten werd tot de constructie van deze solide brug op twintig stenen zuilen, die het bevloeiingskanaal dragen kan.
Vóór een nabijgelegen splitsing verlaten wij de aftakking, die evenwijdig aan de rivier, doorgaat richting Monóvar en Elda, via de Molinos en La Jaud respectievelijk: wij moeten linksafbuigen (W) en als we de rivier Vinalopó oversteken komen we aan een geasfalteerde weg, die vanaf het kasteel naar beneden komt.
Als we onze mars voortzetten moeten we nog even de weg volgen totdat we aan het verdeelpunt komen van het bevloeiingswater bij het hoofdkanaal (la Acequia Mayor), waar we de asfaltweg verlaten en naar links het primitieve pad nemen, die de rivier verbindt met het kasteel (belangrijke verbindingsweg) We gaan dan naar boven via het oostelijke gedeelte van een klein heuveltje tot aan het punt waar el Santuario de Santa Ma. Magdalena en het kasteel van de Mola bij elkaar liggen (350m.)(4,23km.)(55').
3.Bij aankomst bij het Heiligdom van de Heilige Ma. Magdalena en het kasteel van de Mola (350m.)(4,23 km,)(55&apros;) en nadat we de bijgebouwen van de hele omsloten ruimte bezocht hebben, gaan we naar beneden naar het vlakke terrein, waar de autos parkeren, bij de bron van de 3 vrienden (tres amigos). We steken het hele vlakke terrein over en als de weg naar beneden gaat, met scherpe bochten, moeten we de weg verlaten en naar links gaan richting een verlaten marmergroeve en als we die voorbij zijn, aan de basis van de berg zelf, nemen we een pad waarover we zigzaggend naar boven gaan en dat ons brengt naar de wijde Puntal de Bartolo, gelegen aan de Noordzijde van de top.
Vandaar draaien we naar het Z.O. en wandelen de meest oostelijke heuvelrug af, tot dichtbij het kasteel, totdat we aan een uitstekend uitkijkpunt komen, vanwaar we, uit een bevoorrecht perspectief, de hele historische en artistieke verzameling van het kasteel de la Mola en het Heiligdom kunnen gadeslaan (490m.)(5,42 km)(1.20 ').
4. Als we eenmaal bij de uitkijkpost zijn aangekomen, (490m.)(5,42km.)(1.20') en doorwandelen naar het midden van de heuvelrug, komen we onmiddellijk daarop, zonder moeilijkheden, aan de top van de Mola, vanwaar we kunnen genieten van een wijds en indrukwekkend panorama, vooral van de vesting van het dal van de Vinalopó. (541m.)(5,68km.)(1.30')
5.
Na de top van de Mola (541m.)(5,68km.)(1.30') beginnen wij met de afdaling via de weg van de verwaarloosde marmergroeve, waarbij we de weg bewandelen richting W en Z. Op die manier komen we, na een sterke afdaling, aan een geasfalteerde weg, die we volgen naar links (O) en gaan we via de zuidelijke basis van de Mola, totdat we uitkomen bij het huis Lino dat ligt aan de weg Novelda - Kasteel. (275 m.)(8,38 km.)(2 u.15')
6. Als we aan het huis Lino voorbijkomen (275m.)(8,38km.)(2 u.15') en het Santuario kunnen zien, komen we direct aan het kruispunt van de stijgende weg naar het kasteel en aan de Camino Viejo (=de oude weg) (275 m.)(8,67km.)(2u.20').
7.
. We zullen onze weg vervolgen over de Camino Viejo (275m.)(8,67km.)(2u.20'), een traditionele en mooie weg, die reeds door de voorouders van de bevolking van Novelda benut werd en waarover we opnieuw naar boven gaan tot aan het Santuario de Sta. Maria Magdalena en het Kasteel de la Mola (350m.)(9,25km.)(2u.35 ').
Vanaf deze bijzondere en historische plaats gaan we terug via dezelfde route naar ons uitgangspunt en beeindigen dit interessante en gevarieerde traject in Novelda (247m.)(13,48km.)(3 u.20').
Casa Cicilia B.V. is met haar project om tot wijnbouwtourisme te komen gestart met de ingebruikname van een salon met een grote capaciteit om gastronomische ontvangst te bieden aan de beroepsmensen die er met belangstelling naar uitzien, de bestaande en toekomstige wijnsoorten te proeven en aan de amateurs, die er in geïnteresseerd zijn hun kennis in de opwindende wereld van de wijn te ontdekken en uit te breiden.
Op initiatief van hun specialist op het gebied van de aanbouw en de behandeling van wijnen en een enthousiaste en professionele groep medewerkers biedt hun programma “Tussen wijnsoorten en wijngaarden” verschillende alternatieven om een goed deel van de dag, of de hele dag, door te brengen met bezoeken aan de druiventeelt, de wijnkelder en overige installaties, om daarbij de geheimen van de wijn en zijn bewerkingsmethoden te ontdekken.Tevens kan men het kritisch proeven van hun wijnsoorten leren en genieten van de gastronomie van de streek.
In de winkel zijn wijnen te koop van de hele serie wijnen die de wijnkelder in de loop der jaren produceerde: Witte wijn zoals Azal en Señor de Sirera; Rode wijn zoals Lizana, Heretat de Cesilia en Ad Gaude, Cesilia Rosé en de zoete nouveautés Aledua en Cardenal Álvarez, in verschillende presentaties, tezamen met andere exclusieve kwaliteitsproducten.
www.casa-sicilia.com















Cultureel Centrum Gómez Tortosa (Centro Cultural Gómez Tortosa)
Op de beneden verdieping worden gedurende het hele jaar geprogrammeerde activiteiten gehouden van verschillende aard, zoals concerten, voordrachten en besprekingen.
Dit gebouw bevat de openbare stadsbibliotheek “Jorge Juan”, het historische stadsarchief, een expositiezaal, het gemeentelijke bureau voor taalontwikkeling OMPLI, het toeristenbureau Tourist Info Novelda, maar ook andere afdelingen voor veelzijdig gebruik.
Het Cultuurhuis (Casa de la Cultura)
In dit moderne gebouw, in gebruik genomen in 1983, bevinden zich de gemeentebibliotheek “Enric Valor” met haar afdeling voor Kinderen en Jeugd, het Elementaire Dans Conservatorium, de Speel o Theek en de Bebetheek. Ook zijn er een serie bijkantoren en afdelingen die ter beschikking staan van de plaatselijke verenigingen en het Archeologische Stadsmuseum.
Het Stadsauditorium- Het Burgelijk en Sociaal Centrum (Auditorio Municipal – CC Social)
Dit is een veelzijdig centrum, bedoeld zowel voor de jeugd, alsook voor bejaarden en waar men allerlei activiteiten ontwikkelen kan. Het Auditorium met een capaciteit voor 400 personen biedt de mogelijkheid voor voordrachten, gesprekken, vergaderingen, film of theatervoorstellingen.
Gemeentelijk Openluchttheater Reina Sofía (Parque Auditorio Municipal Reina Sofía)
In de volksmond bekend als het Park Viriato omdat het aan deze straat ligt. Er vinden verschillende culturele activiteiten plaats, zoals concerten en andere artistieke voorstellingen, vooral in de zomermaanden.




Bibliotheken (Bibliotecas)
Openbare Stadsbibliotheek “Jorge Juan” (Biblioteca Pública Municipal Jorge Juan)
Deze bibliotheek bevindt zich op de tweede verdieping van het cultuurcentrum Gómez Tortosa. Het is de hoofdbibliotheek van de stad. Het is de bibliotheek voor de volwassenen van de stad.
Men adviseert daar en men kan over boeken, kranten en tijdschriften beschikken en men heeft daar kosteloze aansluiting op Internet en toegang tot naslagwerken.
Openbare Stadsbibliotheek “Enric Valor” (Biblioteca Pública Municipal “Enric Valor”)
Het bevindt zich op de eerste verdieping van het stadscultuurhuis. Het bekommert zich om de kinderen en het jeugdige publiek. Men geeft daar advies en leent kranten en tijdschriften uit, geeft gratis aansluiting aan Internet en toegang tot naslagwerken.
Gemeentelijke Bebeteca (Bebeteca Municipal)
Dit is een eenheid van de Openbare Stadsbibliotheek “Enric Valor”. Hier bedient men de kinderen van 0-6 jaar. Men heeft er boeken die geschikt zijn voor hun leeftijd. Ook heeft men er een Babybibliotheek, gericht op de ouders.
Gemeentelijke Lectuur Agentschap (Agencia Municipal de Lectura)
Men kan het vinden op de hoek van de straten Virgen del Remedio en Maestro Ramis.Men bedient hier de kinderen en het jeugdige publiek. Men geeft er advies, leent kranten en tijdschriften uit, geeft gratis aansluiting aan Internet en toegang tot naslagwerken.
Gemeentelijke Zwembad Bibliotheek (Bibliopiscina Municipal de Lectura)
Gedurende de maanden Juni, Juli en September bij het Gemeentelijk Zwembad.
Daar worden kranten en tijdschriften uitgeleend. Ook worden gedurende deze maanden activiteiten georganiseerd om het lezen populair te maken.
Gemeentelijke Speel o Theek (Ludoteca Municipal)
Dit is te vinden op de begane grond van het Gemeentelijke Cultuurhuis en is gericht op meisjes en jongens tussen 0 en 11 jaar. Hier bevindt zich speelgoed voor elke leeftijd.
Er is een studeerzsaal op de eerste verdieping van het Cultuurhuis, waar ruimte geboden wordt om individueel of in groepen de hele dag te studeren.
Historisch Stadsarchief (Archivo Histórico Municipal)
Het bevindt zich op de eerste verdieping.van het Cultuurcentrum Gómez Tortosa en herbergt gemeentelijke achtergronden vanaf de 16de eeuw tot heden.
Ook beschikt het over een Historische Afdeling met Notariële Protokollen vanaf de tweede helft van de 17de eeuw tot aan het eerste derde deel van de 20ste eeuw. Ook is daar het Gemeentelijke Krantenarchief en het Gemeentelijke Foto Archief.




Feest van de Schutspatrones
Van l9 tot 25 Juli viert Novelda elk jaar het feest van haar Schutsheilige.
Op 19 Januari 1866 nam de stad Novelda het besluit om elk jaar het feest van de Heilige María Magdalena te vieren, uit dankbaarheid voor het feit dat zij het toenmalige dorp bevrijd had van de vreselijke cholera-epidemie, die verscheidene omliggende dorpen trof. De Heilige, die sinds de l5 de eeuw en zelfs al daarvoor vereerd werd in een kapel van het kasteel la Mola, werd vanaf die datum de schutsheilige van Novelda.
De feestelijkheden ontwikkelden zich geleidelijk aan en in de laatste tien jaren van 1800 hadden ze al de vorm aangenomen zoals wij die nu kennen, bijv. “la Portá” van de heilige, waarbij op 20 Juli het beeld van de heilige in een bedevaartstocht van de Santuario van María Magdalena, op de berg La Mola, naar de stad Novelda gebracht wordt en waaraan naar schatting ongeveer 20.000 personen uit de hele omgeving deelnemen Ook vinden dan andere activiteien plaats zoals het lezen van Missen, processies, jaarmarkt, muziek, dansen, en diverse vertoningen en uitvoeringen zoals “Correfuegos” (vuurwerk door de stad) en sportactiviteiten.












Moren en Christenen
De feestelijkheden van de Moren en Christenen zijn tamelijk Jong. In 1969 vierde men in de omgeving van het kasteel de dag der kastelen, een ceremonie die bestond uit de opvoering van activiteiten in verbinding gebracht met het feest van de Moren en Christenen in zijn historische omgeving. Deze gebeurtenis zaaide het feestzaad uit in onze stad en verscheidene personen, die wel in Novelda woonden, maar een goede relatie hadden met dit feest in andere plaatsen, hebben ertoe bijgedragen dat in 1970 de eerste feestelijke optocht van de Moren en de Chistenen in Novelda plaatsvond. Met veel moeilijkheden en inspanningen bereikte men dat een handvol jongelui in de tuinen van het Casino begon met het instuderen van de eerste pasodobles en Moorse marsen.
Deze eerste afdelingen die later gemaskerde groepen werden, traden gezamenlijk op in het eerste defilé en namen de namen "Astures" aan voor de christenen en "Negres Betànics" voor de moren. Men besloot de feestelijkheden van de Moren en Christenen te vieren ter ere van de schutspatrones van de stad: de Heilige María Magdalena. In 1972 werden de dagen 21 en 23 Juli vastgesteld voor de vertoning van de defilés, omdat dit dagen waren waarop de feestelijke activiteiten met betrekking tot de patrones geringer waren. Vermeld dient te worden, dat vanaf dat jaar ook de vrouw deelneemt aan de defilés, waarmee de volledige integratie vanaf het begin vaststaat. In 1972 werden ook voor de eerste keer de dwaze voorstellen voorgedragen in een historische omgeving, n.l. bij het kasteel La Mola. In hetzelfde jaar werden de ambassadeurs nog “geïmporteerd” uit andere plaatsen, evenals de dwaze voorstellen, omdat men toen nog geen eigen teksten had. Het probleem werd echter snel opgelost dank zij de dichter Louis Pérez Beltrá uit Novelda met zijn heldendicht “Driehoekige Toren”
Wij willen er de nadruk op leggen dat, anders dan in andere plaatsen die eenzelfde humoristisch model brengen, ónze voordrachten zich kenmerken door hun originaliteit wat de inhoud betreft,omdat de berichten berusten op plaatselijke situaties. De voordracht van de dwaze voorstellen vindt tegenwoordig plaats bij het gemeente huis op 19 Juli en is net als de defilés, één van de belangrijkste activiteiten van de Moren en de Christenen.
In de jaren die direct volgden op het begin van het feest, nam het aantal gemaskerde troepen toe en vandaagdedag zijn het 10 groepen die het Moren en Christenenfeest van Novelda uitmaken: 6 Moren groepen (Negres Betanics, Arabes Beduinos, Arabes Damasquinos, Arabes Omeyas, Piraten en Mudéjares) en 4 Christenen (Astures, Caballeros del Cid – Rey Don Jaime I, Tercios de Lepanto en Mozárabes) Op 21 Juli begint het defilé met de intocht van de Christenen en op de 23ste met de intocht van de Moren. Als bijzonderheid willen we nog vermelden dat de deelname aan de defilés van de groep Negres Betanics, die in tegenstelling tot andere plaatsen speciale afdelingen of Neger-rijen vormen, hier de Neger-groep een volledige gemaskerde groep is.
Ondanks het jonge bestaan, 38 jaar, heeft het feestelijk karakter van de Moren en Christenen een leidende plaats ingenomen in de zo populaire festiviteiten van de Moren en Christenen in onze eigen omgeving. Deze feestende gemeenschap overtreft de 2000 leden en we kunnen complete families vinden, waarin 3 generaties deelnemen aan de feestelijkheden. Jaar na jaar wordt de deelname groter en vooral het bewustzijn dat dit feest een culturele erfenis is voor alle bewoners van Novelda.








De goede week
Onze goede week wordt georganiseerd zoals wij het kennen sinds 1880. In de loop der jaren is het aantal activiteiten groter geworden en omvat nu een grote serie projekten, zowel cultureel als sociaal, die plaats vinden zowel binnen als buiten de eigenlijke data.
Tegenwoordig worden processies gehouden vanaf Palmzondag tot aan de dag van de Verrijzenis. Een bijzondere Processie is Die van de Heilige Begrafenis op Goede Vrijdag-namiddag, als alle 14 broederschappen,die thans het hoofdbestuur vormen, met ruim 2500 leden deelnemen aan de processie. De processie van de Zondag van de Verrijzenis is de laatste van de processie defilés en is een stap in de richting van de “Dag van de Mona” op Paasmaandag, wanneer traditiegetrouw de Paaskoek of cake wordt gegeten en vele stadgenoten gaan “dauwtrappen”. In Novelda herhaalt zich deze activiteit weer op de Maandag daarop, de zgn tweede Mona.

















Carnavals (Carnavales)
Carnaval is al een feest dat zich stabiliseert in Novelda. Al gedurende enkele jaren organiseert men prachtige en vrolijke Carnevalsoptochten. Het meest typische van de dag is de tussen-maaltijd (=meriénda) om 5 uur op basis van de “Coca de manteca” dat is een stuk eenvoudig gebak met reuzel, als een inleiding op de komst van de vastentijd.
Op Carnevals-dinsdag viert men in Novelda de zogenaamde processie van de “Veertig Uren”, dat is de enige in Spanje. Dit privilege werd op 28 Februari 1897 in Rome door Paus Leo XIII verleend in verband met een epidemie, die katastrofale gevolgen had voor de bevolking. De processie wordt elk jaar zonder onderbreking gehouden, zo niet, verliest Novelda dit privilege. Dit hield in, dat soms weer en wind getrotseerd moesten worden, om het recht niet te verliezen. Dat de route dan wel eens wat kort uitviel, zal Onze Lieve Heer hopelijk niet kwalijk genomen hebben.


Buurtfeesten (Fiestas de Barrios)
Van Mei tot September vieren al onze wijken hun feest ter ere van hun schutsheilige, met processies, zomernachtfeesten, optochten met muziek, volksspelen dans, theater, enz. enz.
Wijk La Vereda: Weekend omstreeks Sint Paulus (29 Juni)
Wijk La Garrova: 2de en 3de weekend in September
Wijk Sagrada Corazón: Gedurende het weekend na Sacramentsdag
Wijk La Estación: Weekend ná de 17de Mei
Wijk María Auxiliadora: Weekend ná de 24ste Mei.
Wijk La Cruz: Weekend van de 1ste Mei.
Wijk San Roque: Omstreeks de dag van Maria Hemelvaart (19 Augustus)













Ingredienten:
- 1/2 Kg Uien
- anderhalve liter water
- 1 paket tortas van gazpacho in stukjes van 250g
- 22 soeplepeltjes van olijf olie
- 1 geraspte tomaat
- 1/2 Kg. kip of konijn in kleinen stukkjes
- 2 schepjes van toetjes van pebrella
- 2 puntjes van zwarte peper
- Zout
- 1 puntje clavo molido
Uitwerking:
Pellen en de ui zeer fijn uitprikken. Een braadpan aan de brand en de olijfolie indoen en het konijn of de kip braden. Wanneer het verguld vande brandt afhalen en reserveren.
In de zelfde braadpan en met de zelfde oli, de konijn of de kip braden, laat de ui opnemen en goed vergulden. Om de geraspte tomaat nemen en 5 minuten aan de brand.
Om de coca rehogar tijdens 3 minuten roeren en, anderhalve liter toevoegen en het water en het konijn of de kip.
Zodra het begint te koken, de pebrella erbij doen, de grond zwarte peper toe voegen, het pizca van clavo molido en het zout. Koken aan gemiddelde brand (zout proeven) 25 minuten en het is klaar.
De Ingrediënten van Fasegures:
- Geperforeerd Vlees (van varken)
- een witten
- 2 longanizas
- molla van 2 grote plakken van brood van de vorige dag
- beetje zout
- een tand knoflook in fijne stukjes
- Peterselie
- 2 lepels van pignons
- beetje geraspte huid van citroen
- 3 eieren
Uitwerking:
We mixen de gehakt, bij longanizas en het witte (in stukjes). Mengt alles met peterselie en knoflook en plukt van geraspte korst van citroen. De pignons worden toegevoegd en alles wordt zeer goed gemixt. Daarna, wordt molla van brood toegevoegd, raspend het met de handen. De eieren worden geklutst en toegevoegd aan het mengsel. Mixen en voegt weinig zout toe. Als het een kleverige mengsel is, ballen van maken, kan weinig brood worden toegevoegd.
Uiteindelijk, is het noodzakelijk om de ballen aan de Spaanse hutspotbouillon toe te voegen en laten koken, minimum twee uur tot zij teder zijn
De Ingrediënten van Gachamiga:
- 1/2 ls. van olijfolie
- 4 ls. van water
- 2 of 3 handvol van zout
- 1 hoofd van knoflook
- 1 kg. bloem
Uitwerking:
De olie in een grote bradende pan wordt opgewarmd en het knoflook word erin gedaan met een sneedje erin. Zodra de knoflook goudachtig is, halen wij ze er uit. Daarna de bloem die zich mixt met de olie tot het bloem van balletjes doorweekt. Dan begint het water te werpen en de balletjes van de bloem ongedaan worden gemaakt tot het deeg meer en meer dicht begint te worden.
Vanaf hier, is het noodzakelijk te werken het probeerd veel niet de massa aan de randen plakt. Wanneer de massa compacter is en zonder het plakken, begint u ze te draaien in de bradende pan zodat beiden kanten goed worden, dit doet u door de pan beet te houden met twee handen en uitkijken dat het niet kapot gaat.
Ingrediënten (voor 4 personen):
- 200 g. rijst.
- 300 g. verdeeld konijn.
- 2 twaalfden serrano slakken.
- 1 ui.
- 1 rijpe grote tomaat.
- 1 tand van knoflook.
- Saffraan.
- Zwarte Peper.
- Zout.
- 1 Dl. olijfolie.
Uitwerking:
Wij maakten de slakken schoon. Voor dat zetten wij hen onder het koude water in een pot met zout en we mixen ze, terwijl wij het water veranderen tot ze geen weefsel meer loslaten.
Wij plaatsten in de brand een lage braadpan waar wij paella en, met de hete olie zullen werken, sofreímos het konijn in niet zeer grote stukken.
Zodra de konijn kleur begint te krijgen voegen wij de ui, de tomaat en in zeer kleine stukjes knoflook toe. Wij behandelden met water de sofrito met konijn en laten we het zo 45 minuten.
Zodra het konijn gekookt is doen wij er zout, peper en saffraan in. Wij voegen aan het konijn de rijst, de slakken toe en laten het koken tijdens ongeveer 18-20 minuten aan vuur.
Zodra de rijst gekookt is laten wij het 5 minuten buiten de brand die met een keukendoek wordt behandeld zodat het droog is en het niet overhit.
De Ingrediënten van Forment picat:
- 1 Dl. olijf olie
- 1 handvol amandelen
- 1 distel
- 1 ui
- 1 spinazie
- 100g. drogen kekers
- 100g. drogen bonen
- 100g. linzen
- 1 nabo
- 1 ñora
- 1 zoete lepel pimentón
- 1 tomaat
- 250 g. tarwe
Uitwerking:
Tenzij u geperforeerde tarwe hebt, de tarwe moet doorweken met water de nacht daarvoor . Daarna goed uitknijpen en het in mortier te werpen, waar het lichtjes zal verzuren zodat de zemelen worden verspreid en wij meerdere keren zullen wassen, die het daarna reserveert.
De nacht daarvoor zetten we ook aan het doorweken de kekers, de nierbonen en de linzen in gescheiden containers zetten.
Later, zullen wij zullen ñora, de distel (door wat zout), de besnoeiings ui fijn, nabo en de ralladotomaat wassen, schaven en snijden. Deze ingrediënten zijn allen gereserveerd.
In een modderpot zetten we overvloedig water en wat zout en geprikte tarwe, de linzen, de kekers, de nierbonen, de distel, nabo en de spinazie om te koken.
Terwijl wij in een bradende pan de olie opwarming, om de ñora en de amandelen te sofreir, wordt zonder te verbranden, om hen met wat zout in een mortier te zetten en daarna samen fijn te prikken voor ze bij de gekookte pan worden gezet.
In die zelfde olie sofreiremos de ui en daarna de tomaat met van zout, wat wij samen met de pimenton doen om het te koken.
Daarna, zullen wij het zout rectificeren en laten koken tijdens drie of drie en een half uur gemiddeld, aan zachte vuur, veel roeren om te vermijden dat het baksel plakt.
De Ingrediënten van Xanxullo:
- 1 pot mejillones
- 1 pot kokkels
- 1 pot gevulde olijven
- 1 zak patat
- azijn Grote gaten
- 100 g amandelen die met zout worden gebraden
- 1/2 citroen
- Peper
Uitwerking:
Aardappels op een dienblad zetten en aan hierboven plaatst u de ingrediënten op de manier u wilt. Citroen en de peper te zetten en op het ogenblik voor het te dienen.
Ingrediënten (4 personen):
- 1 kapelaan
- 1/2 kg. van tomaten voor salade
- extra maagdelijke Olijfolie
- Olijven van cuquillo
Uitwerking:
De tomaten in stukken snijden aan smaak en op een dienblad of een bord van salade. De kapelaan roosteren in de vlam van de butaanoven en het afbrokkelen. De kapelaanover de olijven en tomatenstukken doen en de olijfolie te verdelen.
Ingrediënten:
- Rijpe Tomaten
- Aubergine
- Spaanse peper
- Ui
- Filets van ansjovissen
- zwarte Olijven
- 1 tand knoflook
Uitwerking:
In een ovendienblad alles naast de gemiddelde oven zetten. Aangezien zij worden geroosterd, eruit halen wat al gemaakt is en laten verkoelen. Later pellen wij alles en verdelen we het in kleine kleine stukken en later de ansjovissen in streeken, de olijven en toevoegen de tand van knoflook, ruwe olie en koud dienen.
Ingrediënten:
- Staart van kalf
- droge Tomaten
- Ñoras
- 1 hoofdknoflook
- Uien
- Distels
- Kekers
- de witte en harde worsten
- Aardappels en rouwe olie.
Giraboix
Levers van kip, harde ei, roosterd brood en de worsten die uit knoflook halen.
Uitwerking:
In een brede braadpan, water zetten en de kekers en de staart van kalf. Na een half uur koken, de rest ingrediënten behalve de aardappels toe voegen, die worden gezet wanneer u verificeert dat het vlees bijna gekookt is.Het is raadzaam om de "all i oli" voorbereid te hebben die met de bouillon wordt gemengd en over borden wordt bestrooid die bereid zijn om te dienen.
De rijstIngrediënten van Caldoso:
- 150 gr. kekers
- 250 gr. plantaardig mengsel (nierbonen, linzen, frijoles…)
- 1 glas rijst
- 2 tomaten
- 1 ui
- 1 klein handvol van spinazie
- 1 nabo
- 1 aardappel
- 1 bataat
- 1 ñora
- amandelen
- 1 stuk brood
- Pimentón en zout
Uitwerking:
De kekers en groenten worden gezet om te koken (zij moeten de nacht daarvoor hebben doorgeweekt), de spinazie, nabo en de wortel ook.
De tomaten zijn en de ui, beide geraspt, wordt erbij gedaan tot smaak met zout en pimentón en alles toegevoegd om het te koken. Wanneer het tijdens een overwogen tijd heeft gekookt is het wanneer de bataat toevoeg wordtt en de aardappel die in niet zeer groot gesneden stukken en blijft alles koken.
Daar naast, zijn de amandelen, het brood en ñora gebraden. Alles wordt toegevoegd aan de pot met de anderen en het kookt aan zacht vuur tijdens twee uur. Ongeveer 20 min. daarvoor wordt de rijst toegevoegd. In rust laten ongeveer 5 minuten.
Specerijen (Especias)
Het is meer dan 100 jaar geleden dat de saffraanhandel Novelda heeft veranderd in de stad waar zich het grootste deel van de Spaanse industrie concentreert, die zich toelegt op de bewerking. de verpakking en marketing van de saffraan, specerijen en allerlei theesoorten En sindsdien tot de dag van vandaag is de ontwikkeling van deze industrie één van de fundamentele peilers geweest van de economie in onze stad,ofschoon het een curiositeit is dat, in verband met het klimaat,geen enkele van deze specerijen, die we hier met zoveel zorg verpakken, hier ooit verbouwd werd.
De oorzaak van deze succesvolle onderneming gaat terug tot het begin van de 19de eeuw, toen de saffraan één van de artikelen was die door de handelaren uit Novelda verhandeld werd. Deze handelaren konden al rekenen op een complete infrastructuur, opgebouwd dank zij de handel in allerlei artikelen en handelswaren die hun uitweg vonden in Sevilla en Málaga, waar ze verscheept werden met bestemming de Amerikaanse markt en naar Valencia en Barcelona voor de Europese markt.Intussen werd in Valencia het veilinggebouw voor de saffraanhandel in gebruik genomen,waar men bijna de hele productie van de saffraan controleerde en verhandelde, terwijl het product in werkelijkheid verbouwd werd in Albacete en Arragón. Dáárheen gingen onze handelaren om zich te voorzien van dit zo gewaardeerde product.
De inkoop van saffraan in die gebieden was helemaal een avontuur: van dorp tot dorp en van huis tot huis. Met de bemiddelaar, die in elk dorp aanwezig was, moest gepingeld worden om de prijs van de “ounce” (28' 75 gram) en dan werden de kratten gevuld om per trein naar de magazijnen in Novelda verstuurd te worden.
In de tweede helft van de 19de eeuw was de grote vraag naar saffraan op de indische markt oorzaak van een radicale verandering van de sector. In het begin ontvingen de Hindu-handelaren de saffraan via handelsagenten uit Marseille (Frankrijk) en Londen (Engeland). Dat is de oorzaak dat de handelaren uit Novelda daar een eigen firma stichten met eigen filialen, maar ook dat ze zich associëren met handelaren uit die landen. Het was ook omstreeks die tijd dat enkele firmanten uit Novelda naar Indië begonnen te reizen om deze fantastische markt te leren kennen, want de hindoes beschouwen de saffraan als heilig en gebruiken het bij hun gebeden en dagelijkse rituele plechtigheden.
Op die manier zoeken de importeurs uit Indië later zelf contact met de afzenders uit Novelda, om zo een directere toegang tot het product te hebben. Aan het einde van de 19de eeuw had men een vervangingsproduct ontwikkeld: een surrogaat voor de saffraan, om zich daarmee toegang te verschaffen tot díe markten die, wegens gebrek aan koopkracht, zich de echte saffraan niet veroorloven konden. Ook was er nog de “mixed”, een mengeling verkregen uit de gele en witte delen van de planten. Het is ook omstreeks deze tijd.dat de samenwerking van verscheidene familiebedrijven de handel nog meer bevorderde, want door de samenwerking, met het doel samen naar Indië te exporteren, verdween ook de wederzijdse concurrrentie en daardoor werd het bedrijf nog rendabeler.
Het is ook dán dat, door de noodzaak zich te onderscheiden op een markt die steeds meer concurrentie ondervond, verscheidene merken verschenen in kleurige verpakkingen met tekeningen om zo nog gemakkelijker herkent te worden door de eindverbruiker. Het gaf ook prestige en distinctie aan die saffraansoorten die men ging verpakken in blikken trommeltjes.
In de eerste decade van de 20ste eeuw werd de vraag naar saffraan zo groot, dat het een overdreven prijsverhoging tot gevolg had. Dit begunstigde het lanceren van de surrogaat die veel goedkoper was: de voedsel kleurstof. Deze werd gelanceerd in een nieuwe verpakking, de “carterita” (een verpakking van papier, in de vorm van een enveloppe of een kleine portefeuille, die een dosis bevatte die voldoende was om kleur en smaak te geven aan een maaltijd). Kleine zakenmensen beginnen er op uit te trekken naar verschillende steden, met goed gevulde koffers met “carteritas” tegen de verkoopsprijs van 5 centimos (van de peseta), met een handelsmerk en tekening, om het van de concurrentie te onderscheiden. Tussen 1920 en 1960 geven deze carteritas aanleiding tot de stichting van tientallen “porches” (naam die men in de volksmond gaf aan de bedrijven die carteritas produceerden op de zolders (= de “porches”).
Deze porches hadden handwerkers nodig, waarvoor de vrouwen de meest aangewezen personen waren en die daarmee een extra loon aan de familie-economie toevoegden. De arbeidsovereenkomst stelde vast dat de vrouwen minstens 2300 carteritas saffraan of kleurstof verpakken moesten in een 8 urige werkdag, ofschoon de meerderheid van de vrouwen er zo handig in was dat ze 4000 of meer eenheden per dag produceerden, waarvoor ze een extra betaling ontvingen.Toendertijd hield men zelfs wedstrijden om hun handigheden te tonen.
In 1963 doet zich een revolutie voor met de uitvinding van een automatische machine, die het klaarspeelt om 3500 carteritas per uur te vullen. Deze uitvinding kwam van de Heer Francisco Martínez Diez, motorrijwielmonteur uit Novelda, die de werking van een Italiaanse machine zodanig veranderde dat de “carterita-machine” een feit werd.
Vanaf dit moment en met de ontwikkeling van de consumptie in de jaren 70 en 80, verschijnen nieuwe uitdagingen voor de ondernemers die, in de meerderheid van de gevallen, nakomelingen zijn van de stichters, want volgens traditie gaat de zaak over van de ouders op de kinderen. Nieuwe verpakkingen verschijnen van glas en plastic, verschijnt het specerijenbusje, dat ook zijn oorsprong heeft in Novelda en er komen veranderingen in de wijze waarop de producten ingepakt moeten worden en verhandeld: theezakjes, alle soorten thee, zoetstoffen, smaakversterkers voor de maaltijden.
En zo, tot de dag van vandaag, worden nieuwe ontwerpen aangeboden, telkens meer avant-gardistisch, nieuwe formaten en smaken en daarmee dragen allen ertoe bij, dat de handel in specerijen een van de belangrijkste motoren blijft van de economie in onze stad. Onze industrie is zó gegroeid, dat onze ondernemingen leiders zijn op de nationale markten. Bovendien zijn ze aanwezig in de 5 continenten.
Meer dan 100 jaar zijn voorbij, maar de “Açafraneros” uit Novelda hebben hun ondernemend en avontuurlijk karakter, dat zij van hun voorouders georven hebben, niet verloren.
APRECOIN, Provinciale vereniging van ondernemingen in specerijen, smaakmakers en infusies van Alicante.





Marmer (Mármol)
In de provincie Alicante bevindt zich het centrum van de marmerindustrie, namelijk in Novelda, Pinoso, Monforte del Cid, Monóvar, Algueña en La Romana. Deze concentratie van natuurlijke rijkdom is de basis geweest voor de ontwikkeling van de belangrijkste kern van de productie en verwerking van marmer en natuursteen in Spanje en de meest excellente in de wereld, daarbij heeft Novelda de grootste verwerkingscapaciteit.
Vandaagdedag kunnen we met recht heel trots zijn op het feit, dat meer dan 90 % van de productie die in de provincie gefabriceerd wordt door ondernemingen die zelf delven en verwerken en die zich verenigen in Marmer uit Alicante, vereniging van de Valenciaanse Gemeenschap, die haar zetel heeft in Novelda.
Hoe belangrijk de sector is voor de economie in de provincie blijkt wel uit de 30.000 arbeidsplaatsen die er direct of indirect uit voortvloeien. Daartoe heeft op beslissende wijze bijgedragen de moderne visie van de ondernemer in marmer, die zich in de laatste jaren heeft ingespannen om ongeveer 120 millioen Euro te investeren om machines en installaties te moderniseren, een feit dat ons in de kopgroep plaatst van de op technologisch gebied meest vooruitstrevende industrieën ter wereld.
Dank zij deze inspanning om te investeren samen met de kwaliteit van hun producten en het werk voor de promotie op de buitenlandse markt, heeft men bereikt dat de marmerfabrieken in Novelda meer dan 60% exporteren van het totaal dat Spanje verhandelt in het buitenland en daarmee deze sector brengt op de tweede plaats achter de traditionele leiding in de provincie van de schoenindustrie.
Dag en nacht werkt de Associatie aan de vertegenwoordiging en propaganda op de buitenlandse markten. Ook onderneemt zij stappen voor het verkrijgen van hulp bij de Spaanse overheidsinstellingen, om acties uit te voeren, die anders moeilijk tot stand te brengen waren.
Enige activiteiten van nationaal en internationaal belang voor de promotie, die de Associatie Marmoles de Alicante heeft uitgevoerd zijn: de uitgifte van “Día del Mármol”; de aanwezigheid op internationale beursen met een eigen stand, de aanwezigheid bij internationale presentaties en congressen; de uitgave van catalogen, videos en cd’s, boeken en publicaties, waarbij we onderscheiden “Marmol de Alicante, Asociación de la Comunidad Valenciana” en het boek “Yo, El Mármol” en de overvloedige aanwezigheid in de Pers en academische Forums in verbinding met de arquitectuur en de constructie. Wat de beroepsvorming betreft, worden er verschillende cursussen, werkcolleges en conferenties gegeven, die van belang zijn voor de leden, en -behalve andere successen- men handelt met succes en punctueel de subsidie-aanvragen af voor de ondernemingen en de Asociatie.
De Technische Marmer Unie, pas opgericht, draagt aan de sector diensten bij van onderzoek, ontwikkeling en vernieuwing, zo noodzakelijk in deze tijden van harde concurrentie, totdat men rekenen kan op de definitieve aanschaf van het Instituut, dat spoedig een realiteit wordt, als men rekening houdt met de interesse van de Gemeenteraad van Novelda, die al een idiaal gelegen bouwterrein beschikbaar heeft gesteld.
De schepping van een stortplaats en een depot voor de marmerafval, aan dit project wordt al gewerkt, zullen spoedig werkelijkheid zijn, net als de recycling van een groot deel van de afval, waardoor meegewerkt wordt aan de voortdurende ontwikkeling van de bescherming van het millieu.
Over het algemeen en als bijzonder doel, wordt speciale aandacht besteed aan alle preojecten die er op gericht zijn om de architecten en andere groepen die zeggenschap hebben, evenals potentiële kopers van de marmol- en natuursteensoorten, die de ondernemers verwerken, gevoelig te maken, te informeren en te overtuigen. Men getroost zich veel moeite om te bereiken dat de industrie van de ornamentale natuursteen groeit en steeds meer de “toetssteen” wordt van de economische ontwikkeling van Novelda en van de rest van de Valenciaanse Gemeenschap en als uitbreiding, de schepping van welstand voor hen allen.
MARMER UIT ALICANTE
ASSOCIATIE VAN DE VALENCIAANSE GEMEENSCHAP




In de stad van Novelda, is de Spaanse industrie gewijd aan de uitwerking, de verpakking en de introductie op de markt van condimentos, kruiden en infusies het meest geconcentreerd.
Deze traditionele activiteit begint met het verleden in Novelda tijdens de laatste eeuw met de handel van de Saffraan, die zich fundamenteel in La Mancha cultiveert maar het wordt uitgewerkt en gebracht in Novelda op de markt, van waar het naar alle landen van de wereld uit wordt gevoerd die dieze geschatte kruid eist.
Maar zonder enige twijfel, het meest spectaculaire proces is dat het gemeentelijke grondgebied van Novelda heeft beïnvloed,was, met verschil, de substitutie van de landbouw van traditioneel droog land door de moderne landbouw van geïrrigeerd land.
In dit proces de functie van Novelda is zoals commercieel agrarisch kapitaal van de Middelen Vinalopó, en zoals bereidende gemeente in transformaties en agrarische huur.
De veronderstelling van deze type landbouw van duidelijke commerciële en het uitvoeren wordt gevestigd reeds in het decennium van de Jaren '50, met de cultuur van de druif van de tafel van «Aledo», met een systeem van zeer eigenaardige cultuur waarin de aanplanting de rechtlijnige overzichten volgt een draadwijnstok die in «espaldera» wordt geschikt; ook, wordt elke één van de druiven geïntroduceerdt elk seizoen binnen zakken die het van inclemencies van de tijd en de fitosanitariosbehandelingen beschermt, en om een eenvormige samenwerking van de druif te veroorzaken die «amarillos céreos» tonen, zeer door de kopers gewenst. Maar toch heeft het, een enorme ruimte van geïrrigeerd land in tafeldruif gevormd die gebeurd om 1.000 Has. in 1960 tot zo´n 2.100 Has. in het jaar 2003.


